本当に流暢に書き、読むためには、一人がどれくらいの本を読むべきか知りたいですか?
私が言う「流暢さ」とは、第二外国語または第三外国語を自由に表現できることを指し、考える必要がなく、他の言語に感動し、母国語話者と同じ感情を感じることができ、情報の取得にも障害がなく、目標言語を母国語と同じように教育を受けた人々が読書を楽しむようにできることです。
私は日本語学習の discord コミュニティ jpdb で、目標と JLPT レベルを示すマークのついた人々を見ました。例:xxx [24/100 漫画] N2、xxx [2400/5000h]、xxx (68 万字 5.25 冊) N2、xxx120/500 冊 N1。500 冊を見たとき、少しプレッシャーを感じました。本当にこれだけ必要なのでしょうか?
私はいくつかの情報を見つけましたが、平均寿命を考慮すると、一般的な読者は人生で 700 冊(プラスマイナス 30 冊)の本を読み、スーパーリーダーは 4000 冊以上の本を読むことがあります。
本の品質は重要な考慮要素です。母国語が流暢な読者は、ビジネス英語やコンピューター英語などの単一の分野の本に限定されることはありません。したがって、次の 2 つの側面を考慮する必要があります。
- 分野:分野が広範であるほど良いです。最も一般的なのは衣食住ですが、外国語教育では周囲の事物の学習を無視することが多いです。例えば、ある大学の英語の先生が囲碁を「wei chess」と呼んでいますが、実際には「go」と呼ぶべきです。これは日本語の「碁」の発音に由来しています。go は比較的簡単な単語ですが、母国語と同じように木蘭の花や戸締りなどの生活用語を外国語で言及することはさらに難しいです。
- 語彙の質:一部の人々は、高頻度の 3000 語をマスターすれば外国語を流暢に話せると考えていますが、1 つの単語には最大 60 の用法があるという事実を無視しています。用法には頻度と難易度の違いがあります。簡単な子供向け絵本では高水準の文学作品の語彙の用法を網羅することはできません。一部の人々は専門的な文献を理解できる一方で、日常会話から派生した作品の理解が不十分です。
以上を踏まえて、本当に何冊の本が必要なのでしょうか?読書は重要ではないと考える人もいますので、回答は 0 です。その理由は、文盲でも母国語を流暢に話すことができるからです。
インターネット上では、92 冊と 137 冊の 2 つの答えがあります。背後にある原理は次のとおりです:
- ジップの法則(Zipf's law):コーパス内では、単語の出現頻度は頻度表の順位と反比例します。
- 母国語話者は基本的な形式の語彙を 35,000 語持っています。
- 単語が 12 回以上出現すると、読者はその単語を覚えます。
- 一般的な本には約 85,000 語の単語が含まれるべきです。
- 本はさまざまな分野や学科に関連している必要があります。
- すべての言語に適用されます。
注:言語学習において、本、映画、音楽などのメディアの中で本は最も難しいものです。なぜでしょうか?いくつかの理由があります:
- 価格:本は通常、映画や音楽よりも高価です。外国語の本は数十円から数百円することがありますが、映画のチケットや音楽アルバムは数円または無料で入手できる場合があります。
- 数量:本は通常、映画や音楽よりも少ないです。中国の市場では、入手できる外国語の本は非常に限られており、多くは検閲されたものであり、またはあまり知られていないため、宣伝されていません。一方、映画や音楽はより多くの選択肢とチャネルがあります。アルゴリズムによる推薦や広告宣伝があります。
- 質:本は通常、映画や音楽よりも消化が難しいです。外国語の本を読むには一定の言語レベルと背景知識が必要であり、多くの場合、辞書や注釈を引く必要があります。一方、映画や音楽は理解や鑑賞がより容易です。